Муртазин: компании переложат "налог на Google" на плечи пользователей

© © из личного архива Эдьдара МуртазинаЭльдар Муртазин, ведущий аналитик Мобайл Рисёч груп - Mobile Research Group
Эльдар Муртазин, ведущий аналитик Мобайл Рисёч груп - Mobile Research Group - Sputnik Таджикистан, 1920, 01.03.2021
Как заставить иностранные гиганты платить деньги, рассказал ведущий аналитик Mobile Research Group Эльдар Муртазин
Муртазин: компании переложат налог на Google на плечи пользователей
В Таджикистане вовсю изменяется взаимодействие с зарубежными услугами: вводится налог для иностранных компаний, хотя в случае транзакций банки им не будут облагаться.
Поисковая система Google на экране сотового телефона - Sputnik Таджикистан, 1920, 15.01.2021
Цукерберг оплатит: удастся ли Таджикистану заработать на Facebook и Google
Такие платформы более прозрачны для государства, отметил ведущий аналитик Mobile Research Group Эльдар Муртазин в диалоге со Sputnik Таджикистан.
"Государство хочет контролировать бизнес, хочет видеть, что происходит. В одних странах это уже есть, другие - еще только приходят к такой системе", - отметил эксперт.
Аналитик добавил, что задача у таких систем довольно проста - вывести весь реальный сектор экономики и бизнеса в прозрачную для государства структуру.
Все это делается для того, чтобы видеть, кому нужно помогать, кто платит налоги, кто не платит налоги, объяснил специалист.
Что принесет Таджикистану "налог на Google"
Возможная причина появления "налога на Google" в Таджикистане - цепная реакция: многие чиновники следят за работой своих коллег за рубежом и перенимают удачные ходы.
"Глобально проблема перед всеми стоит одна и та же: каждая страна хочет с иностранных компаний за то, что они осуществляют услуги, получать деньги, потому что зачастую платежи минуют налоговые органы или локальные банковские системы и сразу уходит компании", - объяснил Муртазин.
Телефон - Sputnik Таджикистан, 1920, 26.01.2021
Есть лайки - давай деньги: заставят ли блогеров Таджикистана платить налоги
Наиболее интересным эксперт назвал опыт Франции: там действует предложение платить компаниям некий процент, если их оборот превышает определенный показатель.
Впрочем, добавил аналитик, большинство компаний решают этот вопрос просто, перекладывая финансовый вопрос на плечи потребителей.
Эксперт выразил сомнение, что Таджикистан быстро введет "налог на Google"
Эксперт отмечает, что есть несколько моментов, которые обязательно нужно учесть: заставить платить крупные компании налоги и ввести государственное ограничение на безосновательный рост цен.
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
Международный
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
АҧсныАҧсышәалаАбхазскийԱրմենիաՀայերենАрмянскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社中文(简体)Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社中文(繁体)Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский