ДУШАНБЕ, 1 мая – Sputnik, Тимур Селиванов. Ходжа Насреддин ездил в Россию на заработки, уверены участники петербургского конкурса шуток Ходжи Насреддина. Он прошел в северной столице еще в 2014 году, но отголоски смеха звучат до сих пор — на выставках и в газетах. О том, как мигранты шутили, танцевали и снимали клипы, рассказала организатор конкурса, художница Ольга Житлина.
Маска шутника
В 2011 году Ольга Житлина вместе с двумя коллегами — Кириллом Адибековым и Алехандро Рамиресом побывала в Таджикистане. Путешественники проехали по Согдийской области, откуда в Россию приезжает много трудовых мигрантов.
Художники искали людей с опытом трудовой миграции, чтобы задать им один и тот же вопрос: "Что, если бы Ходжа Насреддин поехал на заработки в Россию?". Таджикистанцы отвечали смешными и грустными, часто автобиографическими историями.
"Фигура Ходжи Насреддина работала как маска. Когда я напрямую спрашивала бывших мигрантов об их опыте жизни в России, то они отвечали стереотипно: "Спасибо, все хорошо, мне все нравится!", "Соотечественники, работайте на родине!". А вот "маскировка" знакомым персонажем позволила им говорить свободней", — комментирует Житлина.
В 2014 году она получила грант от Кельнской академии искусств мира. Художница и ее коллеги раз в неделю приглашали гастарбайтеров на встречу-конкурс на лучшую историю про Насреддина-мигранта. Но возникли новые трудности:
"В Таджикистане люди были с нами крайне приветливы — от таксистов до прохожих. Нас сразу опознавали как гостей-иностранцев и стремились пригласить к себе домой, были готовы общаться сколько угодно. Участников для конкурса в России искать было сложнее. Сюда мигранты приезжают, чтобы работать, иногда без выходных и с минимумом свободного времени".
Организаторов конкурса выручила волонтерская организация "Дети Петербурга", которая помогает детям мигрантов с учебой. Житлина общалась с родителями этих детей, потом родители стали звать своих знакомых, и мигранты стали встречаться в чайханах и парках. В конкурсе поучаствовали десятки человек, на каждой встрече победители получали небольшой денежный приз.
Танцы на рынке и клипы на стройке
Почему мигранты участвовали в конкурсе? Отвечает Житлина:
"Кто-то просто хотел пообщаться, иногда даже пытался завести романтические отношения. Кому-то нравился сам жанр шуток. Кто-то чувствовал, что должен оправдать трудовых мигрантов перед российским обществом. Многие мигранты были обижены на СМИ из-за того, как они представляют работников из бывших советских республик. Негативный образ мигранта — это общая травма, мы много говорили о ней. Для участников конкурса было важно понять, что существуют и другие способы самопредставления".
Кульминацией конкурса стала акция на Апраксином рынке, где работают многие мигранты. Житлина с художником Йогом Иригойненом установили на крыше машины транспарант с приглашением на конкурс и колонки, из которых играла кавказская и азиатская музыка. Машину сопровождали два клоуна: плачущий полицейский и мигрантка, которая била его метлой. Работники рынка и покупатели танцевали и веселились.
Проект позволил художнице глубоко погрузиться в мигрантскую среду, понять разнообразие этого явления. Житлина признается: информации, которую она получила на встречах-конкурсах так много, что до сих пор не удалось всю ее обобщить. Жизнь шутников-гастарбайтеров сложилась по-разному: кто-то уже уехал на родину, а кто-то обосновался в России.
По материалам бесед с мигрантами Житлина с командой журналистов, художников и исследователей выпустили четыре газеты "Насреддин в России" — "нерегулярное сатирическое издание" на русском и английском языках. В газете печатались лучшие шутки конкурса, аналитические тексты о жизни трудовых мигрантов в России и рисунки-комиксы, на которых Насреддин остроумно комментировал жизнь приезжих работников.
"Насреддин" выпускался небольшим тиражом с припиской внизу: "…возможно, у авторов никогда не будет денег на переиздание. Не выбрасывайте ее! Прочли — отдайте другому!". До соавторов газеты — мигрантов, газета все же дошла.
Первый выпуск рассказывал о проблемах поисков жилья, второй — об образе мигрантов в СМИ, третий — о труде и искусстве мигрантов, а четвертый — об их любви и отношениях в условиях работы за рубежом.
Авторам газеты удалось открыть малоизученный пласт мигрантского "фольклора":
"Многие мигранты подолгу живут в России, но за все это время не могут ни разу, скажем, уйти со стройки в театр. Рабочие на стройках или кухнях стараются развлечь себя сами. В результате по всему миру возник и развился новый жанр: ремейки популярных клипов, в которых инструменты работы превращаются в музыкальные инструменты. Например, трудовые мигранты "играют" на метлах под музыку. Мы попытались проанализировать эти клипы в газете".
Газеты возвращаются на родину
Ольга Житлина не случайно занялась проектом о мигрантах, у ее семьи — большая история переездов:
"Моя прабабушка пыталась приехать учиться в Петербург (тогда Петроград) в 1916 году, но она была еврейкой и могла жить только в черте оседлости. Переехать она смогла только годом позже, после Революции. В 90-е многие мои родственники разъехались по разным странам, кто в Америку, кто в Израиль, а кто-то, наоборот, возвращался в России. Идея переезда в поисках лучшей жизни мне близка и понятна".
Главная проблема на пути Ходжи Насреддина — это недостаток финансирования. Художница отмечает:
"И мигрантам, и художникам нужно находить время, чтобы заработать на жизнь. Пока непонятно, когда мы сможем издать новую газету, устроить встречу или еще какое-нибудь мероприятие.
Кстати, сейчас наши газеты ездят по странам СНГ в рамках выставки "Граница", которую организовал Гете-институт. Это закономерное продолжение нашего проекта: газеты едут в страны исхода мигрантов, сами участвуют в миграционном путешествии".