ДУШАНБЕ, 21 мая — Sputnik. В Москве в Российской государственной детской библиотеке прошел День Таджикистана.
Гостям мероприятия рассказали о культурном наследии республики и познакомили с обычаями и праздничными традициями таджикского народа.
Вспомнить всех видных деятелей Таджикистана
Вечер начался с коротких рассказов об уроженцах Таджикистана, сделавших огромный вклад в развитие национальной таджикской литературы и языка в XX веке.
Это и Садриддин Айни, переводчик и ученый, отец-основатель современной таджикской словесности и один из основателей Самаркандского государственного университета.
Это и Мирзо Турсун-заде, талантливый поэт и переводчик, не только оставивший самобытное стихотворное наследие, но и познакомивший свой народ с произведениями Пушкина, Некрасова и Шота Руставели.
Помимо деятелей культуры, организаторы вечера вспомнили и тех, кто фактически сформировал Таджикистан в его нынешних границах, боролся за благосостояние народа в непростые годы становления советской власти и в каком-то смысле отдал за это свои жизни.
Речь шла о политических и общественных деятелях Шириншо Шотеморе и Насрутулло Максуме, долгое время занимавших ключевые посты в Таджикской ССР, расстрелянных по ложному обвинению в 1937 году и посмертно реабилитированных.
Их имена знает, пожалуй, любой школьник от Пенджикента до Хорога, однако за пределами Таджикистана они известны мало, а потому им была посвящена отдельная историческая презентация.
После такой небольшой экскурсии в прошлое началась непосредственно культурная программа.
Свадьба, песни и стихи
Стихи и песни на таджикском языке исполнили студенты и аспиранты МГУ, специализирующиеся на изучении персидского языка, а потому хорошо знакомые с наследием поэтов Рудаки и Турсун-заде.
Замуж за иностранца, или Топ-3 претендентов на сердце таджикских девушек
Затем танцевальные ансамбли порадовали гостей яркими костюмами и веселыми национальными танцами. Особой изюминкой стала сценка традиционной таджикской свадьбы.
Сперва все было в рамках запланированной постановки: скромная "невеста" в сопровождении подруг вышла навстречу к "жениху" и его друзьям, одетым в расшитые золотом халаты-чаканы.
Но когда "супруги" начали обходить по кругу гостей, из зала на импровизированную сцену вышли несколько молодых людей и под звуки музыки, танцуя, присоединились к свадебному шествию. Зрительский экспромт получился, пожалуй, даже зажигательней, чем сама сценка.
Еще одним необычным пунктом программы было модельное дефиле. После слов ведущего о том, что "таджикские девушки не только красивы, но и талантливы", под своды библиотеки вышли юные таджички в платьях, накидках и жакетах, чьи цвета и покрой были современным отражением традиционных узоров народов не только Таджикистана, но и России.
Автор коллекции — студентка Медицинского института имени Сеченова в Москве, которая решила проявить себя не только как врач, но и дизайнер.
Не оторвать глаз: как дизайнер Хуршед Сатторов создает платья
А за пределами зала Детской библиотеки, где показ таджикских мод вновь сменился чтением стихов, гости вечера могли отведать привычной для всей Центральной Азии кухни — плов, выпечку, орехи и сухофрукты.
А рядом находился небольшой прилавок с тканями, головными уборами, книгами и сувенирами, чтобы каждый гость мог унести домой частичку Таджикистана.