ДУШАНБЕ, 28 июл — Sputnik. Мигранты во время сдачи обязательного экзамена по русскому языку, истории и основам законодательства РФ смогут воспользоваться словарями, в которых переведены термины из тестов, сообщается на сайте газеты "Известия", пишет Ca-news.
По данным издания, методические пособия уже готовы для приезжих из Таджикистана, Турции, Кореи, Кыргызстана и Вьетнама. В дальнейшем словари переведут еще для приезжих из Китая, Узбекистана, Молдавии и Армении.
В словарях переведены такие сложные понятия, как: "государственная пошлина", "дактилоскопическая регистрация", "демократический режим", так и "простые" слова — "дети", "деньги", "диплом", "договор".
Также для мигрантов подготовили учебник для изучения русского языка, в котором есть разговорник с часто употребляемыми фразами, которые они смогут получить бесплатно в центрах тестирования и по месту трудоустройства.
Сообщается, что для помощи мигрантам во время сдачи комплексного экзамена были изданы словари, в которых юридические, культурологические и исторические термины, встречающиеся в экзаменационных тестах, переведены на родные для них языки.
В каждом словаре порядка 150 слов. Пособия будут лежать на столах, чтобы мигранты могли спокойно ими пользоваться во время экзамена.