Писатели Таджикистана возмущены решением о переименовании BBC Afghanistan

© AFP 2022 / CARL COURTBBC, архивное фото
BBC, архивное фото - Sputnik Таджикистан
Подписаться на
Yandex newsTelegram
В последние дни разгорелась дискуссия в связи с решением о переименовании страницы Би-би-си в фейсбуке с BBC Afghanistan на BBC Dari

ДУШАНБЕ, 17 ноя — Sputnik. Фарси или дари? Как правильно называть один из наиболее распространенных языков в Афганистане? Это многолетняя дискуссия, но в последние дни она разгорелась с новой силой в связи с решением о переименовании страницы Би-би-си в фейсбуке с BBC Afghanistan на BBC Dari.

Протест против этого решения под хештегом #unlike_bbc_dari не только развернулся на страницах соцсетей, но и вывел людей на улицы Лондона.

Участники демонстраций считают это решение политизированным и направленным на изменение культурно-исторической природы языка. Они заявляют, что дари, как и таджикский язык, является производным диалектом от фарси и не может рассматриваться как самостоятельный язык.

Почему решение Би-би-си о переименовании своей страницы вызвало такую бурную реакцию и волну протестов среди афганцев, рассказал афганский поэт, один из участников демонстраций Гуфран Бадахшани.

"Вопрос о названии языка в Афганистане – это очень опасная тема. Как говорится, не стоит дразнить льва. Это вопрос, который связан с национальным самосознанием, историей и культурой нашего народа. Фарси – один из самых многострадальных языков, который многократно подвергался насильственным изменениям, но именно он определяет национальную и культурную принадлежность персоязычных афганцев, и всякий, кто осмелиться оспаривать это, столкнётся с жесточайшим сопротивлением", — заявил он Sputnik Афганистан.

В соответствии со статьей 16 Конституции Афганистана в стране утверждено два государственных языка: дари и пушту. Редактор программ BBC Afghanistan Мина Бекташ (Mina Bektash), говоря о причинах переименования страницы в фейсбуке, сказала, что это решение было принято "в соответствие с Конституцией Афганистана и с целью установления более тесного контакта с аудиторией". В заявлении Би-би-си в ответ на акции протеста говорится: "Би-би-си старается быть ближе к своим читателям и говорить на наиболее понятном для них языке. Дари является государственным языком Афганистана, и мы хотим, чтобы наше радио и страница в фейсбуке работали в едином контексте на этом языке. Это решение не является политическим и не имеет культурных предпосылок".

Sputnik теперь говорит на дари и фарси

Вместе с тем Кефран Бадахшани в разговоре со Sputnik подчеркнул, что язык фарси в Афганистане существовал задолго до конституции.

"Название  дари было впервые упомянуто в Конституции 1966 года. До этого наш язык назывался фарси, и все учебники в школах были учебниками персидского языка. Это целый цивилизационный пласт, и все – курды, белуджи, турки, таджики и даже пуштуны, которые всячески отрицают это, — все знают этот язык, пишут на нем и впитали связанную с ним культуру", — подчеркнул он.

Решение о переименовании страницы BBC Afghanistan в BBC Dari встретило резкую критику и со стороны парламента Афганистана.

"Решение о переименовании – это не что иное, как попытка внести раскол среди персоговорящих народов, и мы категорически осуждаем этот демарш", — считает Латиф Педрам, депутат от Кабула.

Нахид Фарид, депутат от Герата, добавил, что "Британия всегда проводила колонизаторскую политику, направленную на разделение, и сейчас хочет разделить и посеять рознь между персоговорящими народами".

Он напомнил, что провинция Балх считается одним из центров зарождениям  языка фарси, и сказал: "Этот язык – гордость нашей страны и нашего народа".

В Лондоне десятки человек вышли на акцию протеста около главного офиса Би-би-си с требованием отменить решение о переименовании и вернуть прежнее название.

Кроме того, группа писателей и деятелей культуры Афганистана, Ирана и Таджикистана направили открытое письмо руководству Би-би-си, в котором осудили это решение и назвали его "неприемлемым". В письме говорится, что никакое СМИ, в том числе Би-би-си, не имеет права вмешиваться в научный спор о названии языка в Афганистане и принимать решение по этому вопросу. Письмо подписали 181 человек.

Лента новостей
0