ДУШАНБЕ, 4 фев — Sputnik. Лидер КНДР Ким Чен Ын направил президенту Таджикистану Эмомали Рахмону открытку по случаю Корейского нового года, передает Центральное телеграфное агентство Кореи (ЦТАК).
По данным агентства, северокорейский лидер направил поздравления государственным лидерам, главам партий и важным лицам более 20 стран.
Российский президент Владимир Путин находится на первом месте в списке, приведенном агентством. Поздравления были направлены лидерам Беларуси, Азербайджана, Туркменистана, Сирии, Египта, Таиланда, Пакистана, Кубы, а также генеральному секретарю ООН.
Содержание поздравлений не приводится.
Корейский новый год является одним из важных праздников КНДР и Южной Кореи и отмечается по лунному календарю.
В 2019 году в КНДР он будет праздноваться 5 февраля. Пятого февраля будет отмечаться 108 год по летоисчислению чучхе.
Корейский новый год (соллаль) — первый день лунно-солнечного календаря, один из важнейших праздников Кореи.
Празднуется три дня: предновогодний день, сам Новый год и следующий день. Корейцы также празднуют Новый год по григорианскому календарю, но Соллаль считается более важным праздником.
Традиции
Корейский новый год — семейный праздник, на который принято ездить к родителям, одеваться в ханбок; многие корейцы едут на берег моря, чтобы встретить там первые лучи новогоднего солнца.
Кроме того, в этот день поминают умерших предков, на алтарь "чеса" накрывают ритуальные блюда, проводится ритуал чхаре.
Также имеется традиция встречать Новый год на востоке страны, например, в Каннын и Тонхэ, где можно будет увидеть первые лучи новогоднего солнца.
Ттоккук
В утро праздника принято есть ттоккук; человек, который закончил миску ттоккука, считается ставшим на год старше. Одна из форм осведомления о возрасте у корейцев — "сколько мисок ттоккука вы съели".
Себэ
Себэ — обычай поздравления родителей детьми.
Дети кланяются родителям в пол и желают "сехэ пок мани падысеё" (получите много новогодних благословений).
Обычный ответный жест родителей — дарение новогодних денег и небольшая "мудрая речь", токтам. Дети и родители при этом часто наряжены в традиционную одежду (ханбок).