Вареная мозоль и "мы вас похороним" - к чему приводят ошибки перевода

© © SputnikКак это по-русски
Как это по-русски - Sputnik Таджикистан
Подписаться на
А вы уже пробовали "ребенка кукурузы" или "кисло-сладкого грубияна"? Такие "лакомые" блюда можно встретить в русском меню в зарубежных ресторанах – где сэкономили на переводчике и воспользовались электронным словарем.

Однако ошибки перевода способны не только вызвать взрыв смеха, но и спровоцировать политический скандал.

Вареная мозоль и "мы вас похороним" - к чему приводят ошибки перевода

Слушайте и говорите правильно!

Слушайте подкасты РИА Новости.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала