ДУШАНБЕ, 18 окт - Sputnik, Дмитрий Матвеев. Малика Шукурова из Душанбе учит памирские языки и делится своими достижениями на видео. Она музыкант и художник, а с недавнего времени еще и блогер.
Стремление молодой девушки выучить редкие языки народов вызвало большой отклик социальных сетях. Sputnik Таджикистан решил познакомиться с Маликой и у знать о ее проекте.
Малике 20 лет, по профессии она наполовину лингвист, наполовину журналист, так как меняла направления в университете. При этом она не представляет своей жизни без творчества.
"Занимаюсь музыкой: пою и играю на различных музыкальных инструментах, рисую портреты людей и очень люблю снимать видео", – признается она.
Недавно девушка стала снимать небольшие ролики о памирских языках. По словам блогера, ее очень вдохновил ежегодный музыкальный фестиваль "Крыша Мира" в Хороге.
Во благо Родины: как таджичка спасает памирские языки, находясь в США
"Там я слушала невероятно красивую музыку и тоже захотела когда-нибудь стать ее частью. Поскольку я пою и пишу песни, я загорелась желанием когда-нибудь написать собственную памирскую песню. Но для этого нужно сначала выучить язык, шугнанский", – говорит блогерша.
Засев за учебу, она постепенно решила рассказать всем, как и почему возникло название "Памир", где он находится, в чем особенности местных диалектов. Например, понятие "памирский язык", на самом деле, неверное. Существует целая группа памирских языков, к которой относятся уже отдельные языки каждой исторической области.
"Эти языки считаются вымершими. Их не изучают в образовательных учреждениях, нет богатой литературы, распространения и развития. Памирские языки передаются только в семьях из поколения в поколение", – поясняет она.
Пособий по изучению шугнанского языка в сети практически нет, поэтому девушке помогают ее памирские друзья, за что она им безмерно благодарна. Один из них даже транскрибирует для молодой энтузиастки тексты песен.
Бери и делай: актер Фируз Сабзалиев озвучивает мультики на языках Памира
"Можем уже создавать сайт текстов памирских песен", – говорит Шукурова.
По ее словам, говорить на шугнанском получается уже практически без акцента.
"Мыслить и составлять предложения самой пока сложно. А разговорная речь и бытовые фразы уже стали родными", – уточнила Шукурова.
Кстати, первая фраза, которую девушка выучила на памирском языке еще в школе: "uzum tu zhiwj". Она переводится как "я тебя люблю".
ЮНЕСКО: памирские языки находятся под угрозой исчезновения
Девушка считает, что людям интересно следить за ее блогом, потому что видеоблогинг в Таджикистане несильно развит, особенно в том формате, в котором его ведет Малика (лайфстайл).
"И самим памирцам интересны мои достижения: они часто оставляют комментарии. Думаю, у многих появилось желание изучать шугнанский язык благодаря моему блогу. Например, кыргызская девушка прислала видео, где она вместе с подругой-памиркой смотрит мою запись. Я там считаю до десяти на шугнанском. Думаю, теперь она точно запомнит этот счет. Вроде бы все элементарно, но просто никто об этом не говорит", – говорит она.