ДУШАНБЕ, 28 июл — Sputnik. Научный словарь таджикского языка может пополниться 16 тысячами новыми терминами, позаимствованными из иранского словаря, сообщила сегодня журналистам глава комитета по языку и терминологии Таджикистана Гавхар Шарофзода.
Глава иранской академии языка и культуры Гулом Али Хаддоди Одил, по ее словам, в понедельник на международной конференции в Душанбе подарил таджикскому комитету словарь научных терминов.
"Было предложено изучить данную книгу и по мере необходимости принять термины в использование. Естественно, мы не собираемся просто так, без глубокого анализа заимствовать эти слова, ведь они должны соответствовать природе нашего языка", — отметила Шарофзода.
Однако, по словам начальника отдела терминологии комитета Нукры Ахмадзода, таджикский язык сейчас ощущает сильный дефицит терминов. Особенно это касается точных наук. Поэтому пока в активном использовании находятся только русские аналоги этих слов.
"С 2011 года, с момента создания в комитете специального отдела по терминологии, 126 ученых и исследователей из разных сфер разработали 7 словарей, состоящих в целом из 130 тысяч отраслевых терминов. Но все они касаются только гуманитарных наук", — отметила Ахмадзода.
Сейчас, добавила Ахмадзода, специалисты комитета работают над терминами в сфере медицины: Таджикский медуниверситет предоставил список из 581 термина, которые должны быть переведены на таджикский язык.