Атамбаев: переход в странах бывшего СССР на латиницу отдаляет народы

© PixabayЧеловек пишет в блокноте, архивное фото
Человек пишет в блокноте, архивное фото - Sputnik Таджикистан
Подписаться
По мнению президента Кыргызстана Алмазбека Атамбаева, переход тюркских стран СССР на кириллический алфавит "позволил им находиться в едином культурном русле не только с собой, но и со всей Евразией

ДУШАНБЕ, 20 июл – Sputnik. Переход бывших советских республик на латиницу не объединяет, а отдаляет народы, заявил в четверг во время открытия международного форума Алтайской цивилизации президент Кыргызстана Алмазбек Атамбаев.

После распада СССР в Узбекистане, Туркменистане и Азербайджане осуществляется переход с кириллического алфавита на латиницу. Власти Казахстана заявили, что с 2025 года страна полностью перейдет на латиницу.

"Независимые Азербайджан, Туркменистан перешли на латиницу, Узбекистан переходит, а Казахстан тоже недавно принял решение сменить кириллицу на латинский алфавит. Разрыв с прежним алфавитом означает и разрыв с прошлым народа. Переход на латиницу не объединяет, а наоборот, отдаляет наши народы", — сказал Атамбаев.

Он отметил, что "фактически этот переход — под влиянием идей пантюркизма".

По мнению Атамбаева, переход тюркских стран СССР на кириллический алфавит "позволил им находиться в едином культурном русле не только с собой, но и всей Евразией".

Армен Гаспарян, архивное фото - Sputnik Таджикистан
Гаспарян: введение латиницы в ЦА потребует привлечения финансов

Идея введения в Кыргызстане латинского алфавита неоднократно поднималась на разных уровнях с момента обретения страной независимости в 1991 году. Однако первый президент республики, ученый Аскар Акаев, не поддержал эту инициативу.

В начале прошлого века кыргызы пользовались латинской графикой, а с 1940 года полностью перешли на кириллицу. Самые известные произведения кыргызской литературы, включая труды всемирно известного Чингиза Айтматова, написаны на кириллице.

Лента новостей
0