В Деловом совете ШОС считают Шелковый путь большим потенциалом для РФ

© Sputnik Ирина ГавриковаОткрытие форума в Пекине "Один пояс, один путь"
Открытие форума в Пекине Один пояс, один путь - Sputnik Таджикистан
В программу "Один пояс — один путь" хотят включить регионы Приморья и рассмотреть сотрудничество в рамках создания индустриальных центров, заявил исполнительный секретарь Делового совета Шанхайской организации сотрудничества Сергей Канавский

ДУШАНБЕ, 13 мая — Sputnik. Проект нового Шелкового пути в перспективе открывает большой потенциал для России, считает исполнительный секретарь Делового совета Шанхайской организации сотрудничества Сергей Канавский.

"Потенциал огромный, потенциал большой, интересный. Тут вопрос весь в инициативе, в проработке, в защите собственных интересов, в нахождении точек соприкосновения для синергии, а не для разобщенности", — сказал он в беседе с РИА Новости.

В то же время он напомнил, что проект находится в стадии разработки, определения основных реперных точек и путей развития.

По его словам, сейчас проект экономического пояса Шелкового пути открыт к восприятию всего нового.

Так, в рамках того же Делового совета (ШОС) рассматривается несколько направлений сотрудничества, которые были бы очень интересны в рамках экономического пояса Шелкового пути.

На одной из улиц города Пекина, архивное фото - Sputnik Таджикистан
"Один пояс - одна засада": подводные камни проекта Китая

"Это, прежде всего, транспортно-логистическое направление, создание индустриальных центров, создание логистических хабов, площадок взаимодействия в сфере высоких технологий. Это, естественно, инфраструктурные проекты, в которых должны участвовать бизнес-структуры, поддерживая их в рамках государственно-частного партнерства", — сказал Канавский.

Он считает, что развитие транспортных путей в рамках нового Шелкового пути возможно не только на железнодорожных и авиатрассах, но и морских, в том числе с привлечением регионов Приморья. Так, подчеркивает он, для России это было бы очень интересно в рамках этого экономического пояса Шелкового пути. 

"Он не обязательно должен идти на юг через Индию, он может идти и на север, была бы воля Российской Федерации. Надо много прилагать усилий, работать", — отметил Канавский.

В целом он считает, что в Деловом совете ШОС рассматривают инициативу создания экономического пояса Шелкового пути как часть общих тенденций евроазиатского экономического сотрудничества.

Видеомост Москва-Пекин на тему: Проект Один пояс - один путь: ожидания от форума в Пекине - Sputnik Таджикистан
Эксперт рассказал, зачем КНР нужен новый Шелковый путь через ЦА

"Не зря говорят, что необходимо находить пути сопряжения между различными региональными проектами. Естественно, каждая страна решает свои вопросы, каждая страна решает свои проблемы и пути развития, но нахождение общих точек соприкосновения в рамках экономического пояса Шелкового пути, в рамках интеграционных процессов – это очень важно", — заключил он.

В Пекине 14-15 мая пройдет форум высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках стратегии "Один пояс — один путь". Участие в форуме подтвердили президенты и премьеры 28-ми государств.

Ранее сообщалось, что Китай испытывает трудности со своим крупнейшим проектом "Один пояс — один путь" в Центральной Азии.

Китаю мешает непонимание нюансов работы в ЦА и неспособность руководства КНР учесть важные для государств ЦА социальные и культурные аспекты. Власти Китая при общении с центральноазиатскими лидерами преподносят "Один пояс — один путь" исключительно с прагматичной точки зрения, используя экономическую терминологию и убеждая, что, ее осуществление принесет выгоду всем вовлеченным сторонам.

В студии радио Sputnik, архивное фото - Sputnik Таджикистан
Эксперт: Китай пытается поставлять Таджикистану бросовые товары
По мнению многих обозревателей, КНР не учитывает важные аспекты. Первое упущение — это то, что многие страны Центральной Азии с их централизованной политсистемой не похожи на Китай. Кроме того, внутри региона иногда возникают непростые спорные ситуации. Еще одним препятствием для Пекина является непонимание китайских чиновников опасений центральноазиатских лидеров, считающих, что мощная экономика Китая может поглотить их более мелкие экономики и полностью трансформировать государства и общества в регионе.

Масштабная китайская экспансия на весь мир, по мнению заместителя директора Института Дальнего Востока РАН Андрея Островского, нужна Китаю для того, чтобы увеличить возможности китайской экономики, расширить объем внешней торговли и развивать свои окраины.

Несколько лет назад Китай столкнулся с вызовами мирового финансового кризиса, объемы внешней торговли постепенно начали снижаться, и "Новый шелковый путь" – едва ли единственный выход из кризиса. Именно поэтому Китай уже давно вкладывает крупные средства в страны Центральной Азии.

По словам Островского, на них приходится около 20% от общего объема инвестиций за рубеж и Центральная Азия является очень важной территорией для сопряжения двух проектов: ЕврАзЭС и "Экономического пояса Шелкового пути", поскольку она очень слабо развита и это позволит Китаю расширить объем не только внешней торговли, но и объем торговли между странами.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
Международный
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
АҧсныАҧсышәалаАбхазскийԱրմենիաՀայերենАрмянскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社中文(简体)Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社中文(繁体)Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский